Life Moves Pretty Fast

تمرین جمله سازی براساس کلیپ کوتاه چیه و چه کاربردی داره؟


تمرین جمله سازی در واقع جز مهارت های سه گانه یادگیری زبان نیست و این سبک توسط لیندورام ارائه شده. هدف این تمرین تقویت مهارت شنیداری و تشخیص اجزای جمله هست به این صورت که شما با انجام این سری تمرین ها به مرور یاد میگیرین کلمات مختلف رو کجاهای جمله بکار ببرین و جایگاه صحیح اجزای جمله رو تشخیص بدین. تو هر دیالوگ یه قسمت زیرنویس نشون داده میشه و یه قسمت مخفی شده و کلماتش بهم ریخته شده بنابرین شما باید قسمت بهم ریخته رو طوری مرتب کنین تا دیالوگ تکمیل بشه

برای انجام این تمرین اول راهنما رو با دقت مطالعه و شروع به مرتب کردن کلمات کنین


راهنمای تمرین


ویدئو رو اجرا کن

همزمان با خوندن زیر نویس ویدئو رو پلی کن

دیالوگ فیلم رو گوش بده

قسمت مخفی شده دیالوگ رو نگاه کن

کلمات بهم ریخته رو مرتب کن

با کلیک روی کلمات بهم ریخته دیالوگ فیلم رو تکمیل کن

کلمه مورد علاقتو ذخیره کن

کلمه ای که معنیشو نمیدونی روش کلیک کن و به کتابخونت اضافه کن

Life Moves Pretty Fast

23 of 32
Life moves pretty fast. You don't stop and look around
in you it. once miss could awhile,
previous slow repeat pause

ترجمه :
زندگی معمولا سریع میگذره. معمولا ایست نمیکنی و به اطرافت نگاه نمیکنی. از دستش میدی


حال ساده ( present simple )

یکی از کاربردهای زمان حال ساده صحبت درباره ی حقایق (fact) است. فعل در زمان حال ساده کاملا به صورت ساده استفاده می شود.
نمونه هایی که در دیالوگ آمده است :

lie moves

برای منفی کردن فعل در زمان حال ساده کافیست طبق ساختار زیر عمل کنیم :

do/does + not + verb

نمونه ای که در دیالوگ آمده است :

don't stop and look around

قید درجه ( degree adverb )

برای شدت بخشیدن به صفت ها می توانیم از قیدهای درجه ( degree adverb ) استفاده کنیم به این صورت که مستقیما قبل از صفات قرار می گیرند و شدت آنها را نشان می دهند. pretty به معنای ( نسبتا/خیلی ) یک قید درجه می باشد .
نمونه ای که در دیالوگ آمده است :

pretty fast

pretty یا fairly

هر دو به یک معنی هستند اما با این تفاوت که fairly به صورت کتبی استفاده می شود.جملات زیر را مقایسه کنید :

the consequences of this are fairly obvious

dinner at Luigi ' s sounds pretty good to me

قید ( adverb )

قید once در عبارت زیر به معنای ( گاهی/بندرت ) می باشد :

once in a while

اصطلاح ( idiom )

از این اصطلاح زمانی استفاده می شود که ممکن باشد متوجه چیزی نشویم یا آنرا از دست دهیم.

you could miss it




نظرتون رو برای ما ارسال کنید